
ueberraschendes wiedersehen gestern im monkey chews: jener junge mann, dessen ep ich beim open mic am dienstag erstanden hatte, stand abermals auf der buehne. die freude war grosz: revere. und er hier, er war auch ganz famos: steve smith.
what a nice surprise at the monkey chews last night: the guy whose ep i bought on tuesday hit the stage again! revere is his name, buy their cd! and another guy - apart from robert rotifer and beth dariti - let his talent shine last night: steve smith. allow yourself some goosebumps!
tag 6 für mich in london. es regnet. quelle surprise. obwohl emma ja behauptet, dass es wahnsinnig trocken war in den letzten wochen. schwer vorstellbar. allerdings regnet es tatsächlich, als hätten sich die wolken seit monaten vollgesoffen. grauslich. am dienstag waren wir bei einem open mic im monkey chew's, wo sie robert rotifer für heute abend angekündigt haben. na gut, dann also wieder hin.
day six in london. it's raining. it's actually pouring. sometimes even snowing. just like continental europeans expect london to be. on tuesday we were at an open mic at the monkey chew's. they announced a show of robert rotifer for tonight. so, let's go.
der tag ist noch ganz frisch und für mich ist es ja strenggenommen noch donnerstag. in london gelandet. die sirenen der einsatzfahrzeuge sind hier - wie so ziemlich in allen städten der welt - wesentlich lauter als die vergleichsweise dezenten klänge derer in wien. vom flughafen kurz gepäck abgestellt und gleich mit emma, joe und kevin ins studio, wo letzterer noch ein paar percussion-tracks aufgenommen hat. das neue album von emma mcglynn & the monorails wird wieder eine außergewöhnlich feine sache, so viel wurde mir heute klar. aber das war jetzt auch nicht so die überraschende erkenntnis.
i landed in london. emma and joe took me to the studio where kevin recorded a few percussion-tracks. their new album is gonna be fantastic! (sorry for the short english version, but i'm about to fall asleep)
ach, ich mag das frame so sehr. fast immer möchte ich dort sein. und bin es dann doch viel zu selten. gerade von draußen reingeschaut. und schon war die sehnsucht da. hab' sie mit heim genommen.
oh i love café frame so much! i just took a look through the windows inside. i am always in the mood for a beer at the frame. but i passed it, and took my longing home.
morgen um die zeit startet gerade mein flieger nach london.
auf zu emma & joe. und eben hat die szene wien bestätigt, dass wir am 1. märz den abend für sophie zelmani eröffnen werden. sehr schön das alles!
i will be on the plane this time tomorrow. heading for london to visit emma & joe. and a minute ago i got the confirmation that we are going to open the stage for sophie zelmani at the szene wien on the first of march. very nice!
endlich doch das neue album von gossip in händen. oohhhhh mei, ist das geil, kinder!!!
finally got the new gossip album. saugeil!!! (time for you to learn a few austrian-german expressions...).
kashmir . die dänischen buben sind heute in der szene wien.
kashmir. the danish boys are playing at szene wien tonight.
ende märz möchten wir das erste clara-luzia-album fertig haben. zu diesem und noch vielen anderen zwecken stopfen wir uns gerade in erhöhtem ausmaß in nefzger's weitläufige studiolandschaft, um das ganze in form zu bringen. schön wird's, so viel lässt sich schon erahnen. veranschaulichendes bildmaterial könnte ich an dieser stelle bieten, aber dann setzt es wieder prügel für mich. wer will das schon.
we want to be done with the first clara-luzia-record by the end of march. for that - and many other - reasons we frequently gather in nefzger's spacious studio. i could easily present loads of interesting footage here but then again, I might get into trouble. and nobody wants that.
betty friedan ist im alter von 85 jahren gestorben.
betty friedan has died at the age of 85.
es ist wahnsinnig wichtig, immer einen gewissen bier-vorrat zuhause zu haben. sonst kann das böse enden.
it is very important to always keep an eye on your beer supply. not having any beer at home can have harmful effects.
nachdem sich nun schon die halbe industrialisierte welt auf "myspace" aufzuhalten scheint, zögern auch wir nicht, mit dem strom zu schwimmen und suchen nun freundInnen. bitte freundIn werden!
since half of the industrialized world seems to hang around at "myspace.com" we don't hesitate to go with the flow. please become our friend!
morgen gibt's wieder quote. mit subsilk, cyclona & white girl und sushu. im KETE, in 1060 wien, schmalzofgasse 6. außerdem lädt natürlich die vsa wieder zum konzert. diesmal mit thomas denver jonsson und lionel lodge. los geht's um 20h in der vorstadt, wien 16, herbsttraße 37. und wir, wir werden im keller sitzen und aufnehmen. oh yeah!
tomorrow night the quote ladies invite to another night of high level entertainment; subsilk, cyclona & white girl and sushu provide the music, you will do the rest. at kete, wien 6, schmalzofgasse 6. and the vsa brings another interesting act from sweden to austria:thomas denver jonsson. he's gonna be supported by lionel lodge. 8 pm at the Vorstadt, herbstraße 37, vienna. and us, we are sitting in nefzger's cellar recording our new record.